Madlib/Yesterday's Universe

Yesterday's Universe
 ちょっとMadlib離れしてたわけですが、コレを聴いてやっぱりMadlibはカッコよかったのだと思った次第です。
 2曲目のウモジャはツボでツボでしょうがない。はまりまくり。The Jahari Massamba Unit Ft. Karriem Riggins Trioでアルバム作ってくれよと云いたい。この感じで。ウモジャは「結束」の意味みたいです。スワヒリ語で。ユニティー。ンデゲオチェロ的ですね。そー云えば、ンデゲオチェロの新作も楽しみだ。
 4曲目のOne For The Monica Lingas Bandもなかなか美しい。The Last Electro-Acoustic Space Jazz & Percussion Ensembleが演奏してくれてますけど。そんなわけで翻訳してもらいました。
 「最後の電気聴覚スペース・ジャズ&衝撃全体」(livedoor 翻訳)。
 「最後の電気音の宇宙ジャズと衝撃アンサンブル」(エキサイト翻訳)。
 「最後の電気音響スペースジャズとパーカッションアンサンブル」(ヤフー翻訳)。
 「最後の電気音響のスペースジャズ&衝撃総体」(OCN翻訳)。
 「最後の電気めっき聴覚スペース・ジャズ&衝撃全体」(ニフティ翻訳)。
 だからなんだっていう・・・。
 全部メチャクチャな訳という前提で、エキサイト翻訳の訳がちょうどいいかななんて自分は思いますけど。ヤフーはもうちょい訳そうという気になって欲しいですね。ニフティの「電気めっき」って訳しちゃう感じなんかはなかなか好きです。
 というわけで、なかなか良いです、このアルバム。